Miếng ăn quá khẩu thành tàn

Direct English translation

A morsel too big for the mouth becomes ruin.

Equivalent English version

Greed is the root of all evil

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ham ăn, ham lợi quá mức sẽ chuốc lấy hậu quả tai hại cho thân mình; nhấn mạnh rằng cái vượt quá chừng mực, nhất là chuyện miếng ăn, cũng dễ hóa thành tai vạ. Thường dùng để răn người ta biết giữ mực thước, đừng lợi trước mắt tự hại mình.
English explanation
It warns that excessive greed for food or material gain can bring harmful consequences upon oneself. The variant emphasizes the idea that once desire goes beyond proper limits, immediate benefit may turn into disaster.